Skip to main content
×

Информация для пользователей сайта!


24 марта (среда) с 20:50, будут проводиться работы с сервером, сайт будет недоступен.

ДО.СКИФ ДО.СКИФ
  • You are not logged in. (Log in)
  • Home

кафедра "Иностранный язык в сфере социогуманитарных наук"

  1. Home
  2. Courses
  3. Электронные курсы для обучающихся ДГТУ
  4. ПРИКЛАДНАЯ ЛИНГВИСТИКА
  5. кафедра "Иностранный язык в сфере социогуманитарных наук"

Устный перевод первого иностранного языка (автор - доцент, к.п.н. Богатская Е.Ю.)

Устный перевод первого иностранного языка (автор - доцент, к.п.н. Богатская Е.Ю.)

Курс «Устный перевод первого иностранного языка» предназначен для обучающихся очной, очно-заочной и заочной форм обучения по направлению 43.03.02 Лингвистика, изучается в 8 семестре.

Курс разработан в соответствии с ФГОС ВО: Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования - бакалавриат по направлению подготовки 45.03.02 Лингвистика (приказ Минобрнауки России от 12.08.2020 г. № 969)

Общая трудоемкость дисциплины 4 з.е. Данный курс предназначен для аудиторной и самостоятельной работы обучающихся.

Целью изучения дисциплины «Устный перевод первого иностранного языка»   является формирование компетенций, необходимых для эффективного обеспечения межъязыкового и межкультурного общения  в сфере социальных и профессиональных контактов, приобретение навыков устного последовательного перевода и устного перевода с листа с английского языка на русский язык и с русского языка на английский язык с соблюдением норм лексической эквивалентности, грамматических, синтаксических и стилистических норм.

Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины «Устный перевод первого иностранного языка»:

ПК-1: владение методикой предпереводческого анализа текста, способствующей точному восприятию исходного высказывания;

ПК-3: способность осуществлять устный последовательный перевод и устный перевод с листа с соблюдением норм лексической эквивалентности, соблюдением грамматических, синтаксических и стилистических норм.


Go To Course

Профессиональная коммуникация на иностранном языке

Профессиональная коммуникация на иностранном языке

Курс "Профессиональная коммуникация на иностранном языке" предназначен для обучающихся магистратуры всех социогуманитарных направлений очной, заочной форм обучения.

Цели освоения дисциплины «Профессиональная коммуникация на иностранном языке» -  формирование иноязычной (межкультурной) составляющей профессионально ориентированной коммуникативной компетенции, позволяющей обучаемым в дальнейшем интегрироваться в мультиязыковую и мультикультурную профессиональную среду.

Курс "Профессиональная коммуникация на иностранном языке" предназначен для обучающихся магистратуры всех социогуманитарных направлений очной, очно-заочной, заочной форм обучения. Дисциплина изучается на 1 курсе обучения в магистратуре. Трудоемкость - 4 з.е.

Go To Course

Иностранный язык второй (немецкий) для экономистов

Иностранный язык второй (немецкий) для экономистов

Начальный курс немецкого языка для студентов экономических специальностей. Вводно - фонетический курс, основы грамматики немецкого языка, темы обще-бытового характера и профессионально ориентированной направленности. 

Go To Course

Иностранный язык второй (немецкий)

Иностранный язык второй (немецкий)

Курс предназначен для студентов направления 43.03.03 Гостиничное дело, изучающих немецкий язык как второй иностранный.

Содержит материал для развития всех видов речевой деятельности на материале бытовой и профессиональной тематики

Go To Course

Теория перевода

Теория перевода

Курс «Теория перевода» предназначен для обучающихся направления 45.05.01 Перевод и переводоведение. Курс также может быть использован  обучающимися очного, очно-заочного и заочного направления 43.02.03 Лингвистика.

Общая трудоемкость дисциплины 4 з.е.

Курс предназначен для аудиторной и самостоятельной работы обучающихся, включает в себя 2 модуля и итоговый тест:

модуль 1 «Общая теория перевода»;

модуль 2 «Специальная теория перевода».

Цель дисциплины «Теория перевода»  - ознакомить обучающихся с основными положениями лингвистической теории перевода, подготовить  к освоению учебной программы по практике перевода. В основе этого курса лежит концепция профессиональной компетенции переводчика, определяющая объём и характер знаний, умений и навыков, которыми должен обладать переводчик, и составляющая содержание соответствующей квалификационной характеристики.

 Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины «Теория перевода»:

ОКВ-1: использовать понятийный аппарат философии, теоретической и прикладной лингвистики, переводоведения и теории межкультурной коммуникации для решения профессиональных задач;

ПК-7: способностью осуществлять предпереводческий анализ письменного и устного текста, способствующий точному восприятию исходного высказывания, прогнозированию вероятного когнитивного диссонанса и несоответствий в процессе перевода и способов их преодоления.


Go To Course

Иностранный язык (английский) для направлений Гостиничное дело и туризм

Иностранный язык (английский) для направлений Гостиничное дело и туризм

Курс содержит профессионально ориентированные тексты, задания и тесты для контроля самостоятельной работы студентов по направлению подготовки 43.03.03 Гостиничное дело, и 43.03.02 Туризм, бакалавриат, очной и заочной формы обучения. Может использоваться при дистанционном обучении.

Go To Course

Письменный перевод первого иностранного языка (Практический курс перевода первого иностранного языка)

Письменный перевод первого иностранного языка (Практический курс перевода первого иностранного языка)

Курс предназначен для обучающихся очного, очно-заочного и заочного обучения направления 43.02.03 Лингвистика, изучается в 7 семестре.

Курс разработан в соответствии с ФГОС ВО: Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования по направлению подготовки 45.03.02 ЛИНГВИСТИКА (уровень бакалавриата) (приказ Минобрнауки России от 07.08.2014 г. № 940).

Целью изучения дисциплины «Письменный перевод первого иностранного языка»   является приобретение студентами навыков письменного  перевода  с английского языка на русский язык и с русского языка на английский язык,  позволяющих осуществлять профессиональную деятельность.

Общая трудоемкость дисциплины 4 з.е. Данный курс предназначен для аудиторной и самостоятельной работы обучающихся, включает в себя 3 модуля и итоговый тест:

модуль 1 «Стратегии перевода письменного текста»;

модуль 2 «Способы достижения эквивалентности при переводе письменного текста»

модуль 3 «Переводческий проект».


Go To Course

Профессиональная коммуникация на иностранном языке (английский язык)

Профессиональная коммуникация на иностранном языке (английский язык)

Направление (спец.) 09.04.02 Информационные системы и технологии, Профиль(спец.) Медиапроизводство и управление контентом, Квалификация магистр.

Данный курс предназначен для обучающихся магистратуры Донского государственного технического университета и направлен на приобретение ими навыков написания научных статей и аннотаций, реферирования научных статей по специальности, изучения актуальной профессиональной литературы в сфере своей профессиональной деятельности, а также для подготовки обучающимися материалов, необходимых для  написания и защиты магистерских диссертаций.

Go To Course

Иностранный язык (английский) 1-2 семестр

Иностранный язык (английский) 1-2 семестр

Курс "Иностранный язык  (английский)" предназначен для изучения дисциплины "Иностранный язык" на 1 курсе в 1-2 семестрах обучения для всех специальностей бакалавриата очной, очно-заочной и заочной форм обучения.

Цель освоения дисциплины  - повышение исходного уровня владения иностранным языком, достигнутого на предыдущей ступени образования, и овладение обучающимися необходимым и достаточным уровнем коммуникативной компетенции на иностранном языке для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия.

Go To Course

Базовый курс английского языка

Базовый курс английского языка

Курс направлен на развитие базовых навыков владения английским языком: чтение, говорение, аудирование, письмо, перевод. Особое внимание уделяется формированию базовых навыков употребления грамматических структур английского языка.

Go To Course

Английский язык в сфере юриспруденции

Английский язык в сфере юриспруденции

Курс предназначен для студентов очной, очно-заочной и заочной форм обучения направления подготовки 40.03.01 Юриспруденция, профиль: Уголовно-правовой; Гражданско-правовой; Государственно-правовой; Адвокатская и судебная деятельность
Курс направлен на развитие навыков профессиональной коммуникации в сфере юриспруденции.

Go To Course

Донской государственный технический университет

Управление цифровых образовательных технологий

                                             

Контакты

  • skif.donstu.ru
    spu-06.1@donstu.ru

  • 8 (863) 273-84-73

You are not logged in. (Log in)
Data retention summary
Яндекс.Метрика